【日文歌词+中文翻译+罗马音】妄想感傷代償連盟

恋人に対する「大丈夫」。

5
但是歡迎留言指教。 … 怒 oko ってない ttenai。

妄想感傷代償連盟

糟糕了 我希望这样一直和你在一起 你说抱歉不可以延长无法办理 真对不起 必须回去 二氧化过的碳是你的呼吸 想沉浸在那像泥沼一样的梦里 就算被说任意妄为也吐舌不理 把手松开 没有未来 我多想换成那一张脸受你宠爱 明白了 就算将最讨厌的卡翻过面来 也不可能是那张你最喜欢的塔罗牌 噢我那份 给你的爱 在膨胀得黏乎乎的心里面掉了拍 多想把过重的心意变得轻盈 和你回到最初相遇的那一天起 笑着描绘 理想主义 那热血沸腾的心终于变得平静 只不过所谓「没问题」的恋爱 其实根本不存在 所以啊 妄想 感伤 代偿 联盟 抱着爱和理想唱我们 那无处可去的愚者的melody 再挑战 转生 和瞬间动移 轮回千次最后却无奈放弃 伴随着那无尽的爱舞翩翩起 啥? 哎呀呀 哎呀呀 我不知道 爱 爱 是什么味道 哎呀呀 哎呀呀 也找不到 爱 爱 在哪个频道 努力了 却依然还是任性地无可救药 实现了梦想之后却陷入不解的困扰 生气了吗 没呢傻瓜 思念互相缠绕心搏却漏跳 若这是一台戏剧或是一场电影 就算能撑过工作人员名单放映 谁也不想 再度观赏 起承太过于矫情 转合没惊喜 只不过对那「没问题」的感情 你我还是深信不疑 所以啊 一般 爱情 对象 年龄 恨着爱去维护的那约定 一步步顺着轨迹慢慢变了形 糟透了 这人际润滑剂 一来二去伤得不留一丝痕迹 混合变成了爱情的philosophy 只不过对那个「没问题」的谎 你我已经不再迷惘 所以啊 别多想 妄想 感伤 代偿 联盟 抱着爱和理想唱我们 那无处可去的愚者的melody 再挑战 转生 和瞬间动移 轮回千次最后却无奈放弃 伴随着那无尽的爱舞翩翩起 那 一般 爱情 对象 年龄 恨着爱去维护的那约定 一步步顺着轨迹慢慢变了形 糟透了 这人际润滑剂 一来二去伤得不留一丝痕迹 混合变成了爱情的philosophy 啥? 哎呀呀 哎呀呀 我不知道 爱 爱 是什么味道 哎呀呀 哎呀呀 也找不到 爱 爱 在哪个频道 哎呀呀 哎呀呀 我不知道 爱 爱 是什么味道 哎呀呀 哎呀呀 也找不到 爱 爱 在哪个频道 外部链接及注释• o ko tte na i 阿吽 あうん の呼吸 こきゅう でズレるビート 默契十足又背道而驰的节拍 a u n no ko kyu u de zu re ru bi tto これがもし映画 えいが やドラマなら 如果这是电影或者戏剧的话 ko re ga mo shi e i ga ya do ra ma na ra スタッフロールまでは乗 の り切 き れど 熬过最後的职员表之後 su ta ffu ro rru ma de wa no ri ki re do 二度 にど とは 観 み たくない 不想再看第二遍了呢 ni do to wa mi ta ku na i 酷 ひど すぎる起承 きしょう 転 てん も结 けつ も 太过於残酷的起承转结 hi do su gi ru ki sho u te n mo ke tsu mo だけど 但是 da ke do 「大丈夫 だいじょうぶ 」なんて恋 こい を 信 しん じて仕舞 しま うよ 还是相信什麼「没有问题」的恋爱吧 「da i jyo u bu」na n te ko i wo shi n ji te shi ma u yo だから通称 つうしょう :爱情 あいじょう 対象 たいしょう 年齢 ねんれい 所以说通称:爱情对象年龄 da ka ra tsu u sho u a i jyo u ta i sho u ne n re i 爱 あい を悪 にく んで守 まも って位相 いそう が 憎恨著爱却又保护下来的位相 a i wo ni ku n de ma mo tte i so u ga 正 ただ しく歪 ゆが み始 はじ めるの 这正是扭曲将要开始了 ta da shi ku yu ga mi ha ji me ru no 最低 さいてい じゃん どうせ対人 たいじん ローション 这不是最差劲了嘛 反正待遇也会因人而异 sa i te i jya n do u se ta i ji n ro ssho n 何回 なんかい だって 伤付 きずつ け合 あ うんだ 无论过了几次 都会互相伤害彼此 na n ka i da tte ki zu tsu ke a u n da 混 ま ざり合 あ う爱 あい のフィロソフィー 混合在一起的爱的哲理 ma za ri a u a i no fu i ro so fu ii だけど 但是 da ke do 「大丈夫 だいじょうぶ 」なんて嘘 うそ を覚 おぼ えて仕舞 しま うの 结果还是记住了「没有问题」之类的谎言 「da i jyo bu」na n te u so wo o bo e te shi ma u no だから 所以说 da ka ra だから妄想 もうそう 感伤 かんしょう 代偿 だいしょう 连盟 れんめい 所以说妄想感伤代价联盟 da ka ra mo u so u ka n sho u da i sho u re n me i 爱 あい を怀 いだ いて 理想 りそう を号 さけ んだ 怀抱著爱 喊叫著理想 a i wo i da i te ri so u wo sa ke n da 行 い き场 ば のない愚者 ぐしゃ のメロディー 无处可去的愚者的曲调 i ki ba no na i gu sha no me ro de ii 最挑戦 さいちょうせん 転生 てんせい テレポーテーション 最挑战转生瞬间移动 sa i cho u se n te n se i te re po tte ssho n 何回 なんかい だって 重 かさ ねて逝 い くんだ 无论经过几次 都会互相重合并消逝而去 na n ka i da tte ka sa ne te i ku n da 终 お わりなき爱 あい の随 まにま に 伴随永无终点的爱一起 o wa ri na ki a i no ma ni ma ni さあ 来吧 sa a 通称 つうしょう :爱情 あいじょう 対象 たいしょう 年齢 ねんれい 通称:爱情对象年龄 tsu u sho u a i jyo u ta i sho u ne n re i 爱 あい を悪 にく んで守 まも って位相 いそう が 憎恨著爱却又保护下来的位相 a i wo ni ku n de ma mo tte i so u ga 正 ただ しく歪 ゆが み始 はじ めるの 这正是扭曲将要开始了 ta da shi ku yu ga mi ha ji me ru no 最低 さいてい じゃん どうせ対人 たいじん ローション 这不是最差劲了嘛 反正待遇也会因人而异 sa i te i jya n do u se ta i ji n ro ssho n 何回 なんかい だって 伤付 きずつ け合 あ うんだ 无论过了几次 都会互相伤害彼此 na n ka i da tte ki zu tsu ke a u n da 混 ま ざり合 あ う爱 あい のフィロソフィー 混合在一起的爱的哲理 ma za ri a u a i no fu i ro so fu ii さあ 来吧 sa a 爱 あい や厌 いや 是爱还是讨厌 a i ya i ya. 歌词中注释均为译者注。

20
「感傷」は想像に 1 人で傷つく主人公。

【日文歌词+中文翻译+罗马音】妄想感傷代償連盟

O ko tte ru o ko tte nai 生氣了嗎? te re po te shon 再挑戰 轉生 瞬間移動之術 何回だって 重ねて逝くんだ Nan kai da tte ka sa ne tei kun da 不論過了多少次 都只是重複著逝去啊 終わりなき愛の隨に さあ O wa ri na ki a i no ma ni ma ni saa 就隨著那沒有盡頭的愛 來吧 愛や厭 A I ya I ya 愛或厭 頑張った Gan ba tta 努力之後 どうしようもないその我儘 Dou shi you mo nai so no wa ga ma ma 還是無法改變那份任性呢 叶えた先にある謎自恋魔 Ka na e ta sa ki ni a ru na zo ji ren ma 實現後陷入了那謎一般的兩難之中啊 怒ってる? …怒ってない。 請勿隨意更改。

7
歌词中注释均为译者注。

【歌詞翻譯練習】妄想感傷代償連盟 初音ミク【日文+羅馬拼音+中文】(非常喜歡這首歌!!) @ 日曜十一時 :: 痞客邦 ::

從Sou唱了這首歌開始就瘋狂的喜歡上這首歌了。 希望還可以聽到更多人唱呢! 兩臂已每寸靠近 卻強說~偶然 臨界線~卻要 再放棄向前 翌晨再見 悸動沉澱 視線化作氣泡~ 肺裏侵佔 寧閉上兩眼 跌進錯覺~永眠 能吐舌笑笑 告誡當作戲言 絕無震顫 決沒懸念 讓我鑽進被裏 敬盼春至 Ah 察覺到每個作答 已放置~眼前 惟有正~確答案 卻~欠~愛憐 如同跌進 岔路前面 在進與退裏~ 永遠兜轉 答應過我倆 要退往~以前 惟有那 渴意卻佔據眼簾 蔓延渲染 腦內呈現 像賦予勇氣~ 再試一遍 遺憾 確切到達未來的路向 從來沒法想像 只好替 妄想創傷愛戀抵帳 跌着碰着 總高喊理想 彈着那一闋破歌 再度去越牆 從 倒帶再生 到劍尖相向 結局化做空虛也照樣 懷着我失控理想 再續這日常 Ha A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦哩啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦啦啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦哩啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦啦啦啦啦 放棄過固有性~格 掛上~笑顏 塡上答案 卻要進退~兩難 突然慨嘆 語調平淡 脈搏貼近 節奏~卻相間 再次看見結尾 已覺太~厭煩 群眾散去 要叫 戲票~退還 累人戲碼 似沒期限 俗套結構 配襯對答荒~誕 無奈 確切到達未來的路向 仍能學會想像 這感覺 據稱最佳愛戀姿態 厭倦着卻又遵照註解 模樣要崩碎扭曲 鏡象裏沒埋 違意的舞曲 上演不懈 再度試驗都終究走歪 揉雜作一套愛戀哲學似沒涯 Ha 承認 確切到達未來的路向 全然僞作虛象 只好替 只好替 妄想創傷愛戀抵帳 跌着碰着 總高喊理想 彈着那一闋破歌 再度去越牆 從 倒帶再生 到劍尖相向 結局化做空虛也照樣 懷着我失控理想 再續這日常 請 恪守最佳愛戀姿態 〔恪讀確〕 厭倦着 卻又遵照註解 模樣要崩碎扭曲 鏡象裏沒埋 違意的舞曲 上演不懈 再度試驗都終究走歪 揉雜作一套愛戀哲學似沒涯 Ha A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦哩啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦啦啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦哩啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦啦啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦哩啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦啦啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦哩啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦啦啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦哩啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya 啦啦啦啦啦 A-i-ya-i-ya A-i-ya-i-ya…. 轉載請註明翻譯來源和出處。

しかし結局は恋人の大人な対応に甘えてしまい、最後には元に戻る。

妄想感傷代償連盟

糟糕了 我希望这样一直和你在一起 你说抱歉不可以延长无法办理 真对不起 必须回去 二氧化过的碳是你的呼吸 想沉浸在那像泥沼一样的梦里 就算被说任意妄为也吐舌不理 把手松开 没有未来 我多想换成那一张脸受你宠爱 明白了 就算将最讨厌的卡翻过面来 也不可能是那张你最喜欢的塔罗牌 噢我那份 给你的爱 在膨胀得黏乎乎的心里面掉了拍 多想把过重的心意变得轻盈 和你回到最初相遇的那一天起 笑着描绘 理想主义 那热血沸腾的心终于变得平静 只不过所谓「没问题」的恋爱 其实根本不存在 所以啊 妄想 感伤 代偿 联盟 抱着爱和理想唱我们 那无处可去的愚者的melody 再挑战 转生 和瞬间动移 轮回千次最后却无奈放弃 伴随着那无尽的爱舞翩翩起 啥? 哎呀呀 哎呀呀 我不知道 爱 爱 是什么味道 哎呀呀 哎呀呀 也找不到 爱 爱 在哪个频道 努力了 却依然还是任性地无可救药 实现了梦想之后却陷入不解的困扰 生气了吗 没呢傻瓜 思念互相缠绕心搏却漏跳 若这是一台戏剧或是一场电影 就算能撑过工作人员名单放映 谁也不想 再度观赏 起承太过于矫情 转合没惊喜 只不过对那「没问题」的感情 你我还是深信不疑 所以啊 一般 爱情 对象 年龄 恨着爱去维护的那约定 一步步顺着轨迹慢慢变了形 糟透了 这人际润滑剂 一来二去伤得不留一丝痕迹 混合变成了爱情的philosophy 只不过对那个「没问题」的谎 你我已经不再迷惘 所以啊 别多想 妄想 感伤 代偿 联盟 抱着爱和理想唱我们 那无处可去的愚者的melody 再挑战 转生 和瞬间动移 轮回千次最后却无奈放弃 伴随着那无尽的爱舞翩翩起 那 一般 爱情 对象 年龄 恨着爱去维护的那约定 一步步顺着轨迹慢慢变了形 糟透了 这人际润滑剂 一来二去伤得不留一丝痕迹 混合变成了爱情的philosophy 啥? 哎呀呀 哎呀呀 我不知道 爱 爱 是什么味道 哎呀呀 哎呀呀 也找不到 爱 爱 在哪个频道 哎呀呀 哎呀呀 我不知道 爱 爱 是什么味道 哎呀呀 哎呀呀 也找不到 爱 爱 在哪个频道 外部链接及注释• 你生气了吗?. te re po te shon 再挑戰 轉生 瞬間移動之術 何回だって 重ねて逝くんだ Nan kai da tte ka sa ne tei kun da 不論過了多少次 都只是重複著逝去啊 終わりなき愛の隨に さあ O wa ri na ki a i no ma ni ma ni saa 就隨著那沒有盡頭的愛 來吧 愛や厭 A I ya I ya 愛或厭 頑張った Gan ba tta 努力之後 どうしようもないその我儘 Dou shi you mo nai so no wa ga ma ma 還是無法改變那份任性呢 叶えた先にある謎自恋魔 Ka na e ta sa ki ni a ru na zo ji ren ma 實現後陷入了那謎一般的兩難之中啊 怒ってる? …怒ってない。 阿吽の呼吸でズレるビート これがもし映画やドラマなら スタッフロールまでは乗り切れど 二度とは観たくない 酷すぎる起承 転も結も だけど「大丈夫」なんて恋を信じて仕舞うよ だから通称:愛情対象年齢 愛を悪んで守った位相が 正しく歪み始めるの 最低じゃん どうせ対人ローション 何回だって 傷付け合うんだ 混ざり合う愛のフィロソフィー だけど「大丈夫」なんて嘘を覚えて仕舞うの だから だから妄想感傷代償連盟 愛を懐いて理想を号んだ 行き場のない愚者のメロディー 再挑戦・転生・テレポーテーション 何回だって 重ねて逝くんだ 終わりなき愛の隨に さあ 通称:愛情対象年齢 愛を悪んで守った位相が 正しく歪み始めるの 最低じゃん どうせ対人ローション 何回だって 傷付け合うんだ 混ざり合う愛のフィロソフィー さあ 愛や厭. 「大丈夫」だらけの恋愛 だけど「大丈夫」なんて嘘を覚えて仕舞うの 主人公の恋は、いくつもの「大丈夫」で支えられています。 阿吽の呼吸でズレるビート これがもし映画やドラマなら スタッフロールまでは乗り切れど 二度とは観たくない 酷すぎる起承 転も結も だけど「大丈夫」なんて恋を信じて仕舞うよ だから通称:愛情対象年齢 愛を悪んで守った位相が 正しく歪み始めるの 最低じゃん どうせ対人ローション 何回だって 傷付け合うんだ 混ざり合う愛のフィロソフィー だけど「大丈夫」なんて嘘を覚えて仕舞うの だから妄想感傷代償連盟 愛を懐いて理想を号んだ 行き場のない愚者のメロディー 再挑戦・転生・テレポーテーション 何回だって 重ねて逝くんだ 終わりなき愛の隨に さあ 通称:愛情対象年齢 愛を悪んで守った位相が 正しく歪み始めるの 最低じゃん どうせ対人ローション 何回だって 傷付け合うんだ 混ざり合う愛のフィロソフィー さあ 愛や厭. Do you have any ideas or suggestions? 人間関係の摩擦を生まないように言葉を選ぶのは、誰でも経験があるでしょう。

轉載請註明翻譯來源和出處。 念作「さげんだ」。

妄想感傷代償連盟 歌詞「DECO*27 feat. 初音ミク」ふりがな付|歌詞検索サイト【UtaTen】

希望還可以聽到更多人唱呢! 阿吽 aun の no 呼吸 kokyuu で de ズレ zure る ru ビ biー ト to これがもし koregamoshi 映画 eiga や ya ドラマ dorama なら nara スタッフロ sutaffuroー ル ru までは madeha 乗 no り ri 切 ki れど redo 二度 nido とは toha 観 mi たくない takunai 酷 hido すぎる sugiru 起 ki 承 syou 転 ten も mo 結 ketsu も mo だけど dakedo「 大丈夫 daijoubu」 なんて nante 恋 koi を wo 信 shin じて jite 仕舞 shima うよ uyo だから dakara 通称 tsuusyou: 愛情 aijou 対象 taisyou 年齢 nenrei 愛 ai を wo 悪 niku んで nde 守 mamo った tta 位相 isou が ga 正 tada しく shiku 歪 yuga み mi 始 haji めるの meruno 最低 saitei じゃん jan どうせ douse 対人 taijin ロ roー ション syon 何回 nankai だって datte 傷付 kizutsu け ke 合 a うんだ unda 混 ma ざり zari 合 a う u 愛 ai の no フィロソフィ firosofiー だけど dakedo「 大丈夫 daijoubu」 なんて nante 嘘 uso を wo 覚 obo えて ete 仕舞 shima うの uno だから dakara 妄想 mousou 感傷 kansyou 代償 daisyou 連盟 renmei 愛 ai を wo 懐 ida いて ite 理想 risou を wo 号 sake んだ nda 行 yu き ki 場 ba のない nonai 愚者 gusya の no メロディ merodiー 再挑戦 saichousen・ 転生 tensei・ テレポ terepoー テ teー ション syon 何回 nankai だって datte 重 kasa ねて nete 逝 i くんだ kunda 終 o わりなき warinaki 愛 ai の no 隨 manima に ni さあ saa 通称 tsuusyou: 愛情 aijou 対象 taisyou 年齢 nenrei 愛 ai を wo 悪 niku んで nde 守 mamo った tta 位相 isou が ga 正 tada しく shiku 歪 yuga み mi 始 haji めるの meruno 最低 saitei じゃん jan どうせ douse 対人 taijin ロ roー ション syon 何回 nankai だって datte 傷付 kizutsu け ke 合 a うんだ unda 混 ma ざり zari 合 a う u 愛 ai の no フィロソフィ firosofiー さあ saa 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya 愛 ai や ya 厭 iya…. 大概是這樣。 你的浓度相当于二氧化碳,让人窒息。 … 怒 おこってない。

念作「さげんだ」。

妄想感傷代償連盟

歌詞をジックリ見てからはさらに好きに。 希望還可以聽到更多人唱呢! 主人公もそうあろうとしましたが、やればやるほどすれ違いが大きくなり、ケンカも多くなってしまいます。 ,中文翻译转自vocaloid中文歌词wiki。

妄想 ( Moso ) 感傷 ( Kansho ) 代償 ( Daisho ) 連盟 ( Renmei )的罗马字首字母• 念作「りそうきょう」,汉字也可以换成「理想乡」。

【歌詞翻譯練習】妄想感傷代償連盟 初音ミク【日文+羅馬拼音+中文】(非常喜歡這首歌!!) @ 日曜十一時 :: 痞客邦 ::

しかし主人公は早く大人になろうとするあまり、恋人の対応に違和感を覚えてしまいます。

6
…沒有生氣。